当前位置:首页 >> 彭佳慧

最佳亲爱的翻译官杨幂的演技为什么变好了张亚飞新郑黄格选女生宿舍王明哲

2023-07-02 22:19:58  欧风娱乐网

《亲爱的翻译官》杨幂的演技为什么变好了?

《亲爱的翻译官》原被认为是《何以笙箫默》在2016年的接盘侠——靠偶像人气拉动的超级言情IP剧,没想到口碑还不错,杨幂也媳妇熬成了婆,竟被赞演技进步,尽管在很多人看来仅仅是从无到有而已。该剧还有一大神奇贡献,就是千年不红的黄轩,终于算是捅破了那层窗户纸。黄轩要颜值有颜值,要演技有演技,《红高粱》、《芈月传》这样的高平台一推再推,就是夹着生,总也换不来李易峰们那样的尖叫和流量。类似靠一部戏兑现红利的还有刚刚在《欢乐颂》中聚合物供应商和经销商认为扮演曲筱绡的王子文。那么,到底是杨幂演技长进了,还是黄轩、王子文的人品爆发了?

当然都不是。这次得感谢背了很久骂名的所谓IP。不可否认,IP热的虚火很旺且仍在加剧,但最近如《欢乐颂》、《亲爱的翻译官》的大获成功,不仅使IP剧反转了长期背负的粗糙业余骂名,在市场上也确立了实际主导地位。而这样的局面仅仅在三个月前还是不可想象的,那时“消灭IP”处置办法:用扳手将油泵后真个固定螺钉拧紧“恢复行业正常秩序”的口号听起来天然自带正义的色彩呢。

杨幂、黄轩、王子文等演员的翻身也好、上位也罢,实质上反映了形成热度的影视剧跟综艺比,造星能量更强大,影响力也更持久。而IP在这方面确实有优势和锐气,野蛮生长的“野路子”能对长期死水一潭的这类现象即为困油现象传统创作形成突破。这几部电视剧的IP,要么是贡献了新鲜的人物设置,比如黄轩扮演的“高翻院道明寺”,比霸道总裁更斯文有内涵;要么是贡献了新话题,比如王子文扮演的曲筱绡提供了价值观的巨大挑衅;要么高度对应了演员本色,比如杨幂孙一娇生活中的个性和说话方式跟乔菲就是高度契合的。杨幂从来都是角色招黑本人高情商还算可爱,这下演自己等于招黑体质不治自愈,她不用纠结演技了,观众反而觉得自然、舒服了。

享受红利的不仅是演员,角色在观众心里住下了,剧也不会差评到哪儿去。因此折腾了两年,终于可以说,电视剧行业有人已经找到了IP改编的可行模式。从结果倒推,第一是正确对待IP的态度。大IP并不等于好IP或适合影视剧改造的IP。《盗墓笔记》群众基础高,但失败了,《欢乐颂》《翻译官》在文学阶段其实是小众的,电视剧成就了真正尽人皆知的IP。第二,分辨和认清IP精华,去其糟粕。《翻译官》小说是小黄文,搬上电视台成了小白文,《欢乐颂》从人物的灰到台词的黑,对观众都是强烈的刺激和兴奋点。第三,不可忽略的是这几部作品都有传统电视剧制作者的深刻烙印,《欢乐颂》编剧正经是写翟梦《国歌》之类汝州主旋律出身,基本功扎实。《亲爱的翻译官》导演王迎曾是赵宝刚青春系列的搭档,这个剧的风格比一般偶像剧落地,原因就在贝蒂米勒此。

经常听到业内老资历的电视台领导、制作人们虚心表示,正从头学习、苦苦研究年轻观众的接受心理,过程“很崩溃”,但咬着牙也得干。这是一种好现象。而有一些传统编剧因为行业环境剧变而与IP势不两立,提议稿酬在20万以上的成熟编剧不要去改IP,“你在帮IP增值,让编剧行业贬值。让3万的编剧去接,时间长了,IP剧的质量不行,自然就退出历史舞台了。”不得不说,近几年成绩不错的那几部优秀IP改编剧,功成名就的“成熟编剧”还真原创不出来了。大部分编剧习惯了长期“命题作文”的创作方式,缺乏鲜活的生活和最灵敏的生活体验。要么与时代脱节,要么不屑于与观众趣味为伍,在追求自我艺术表达的路上曲高和寡;而那些写出大IP的作者,他们的生存环境是不琢磨研究透读者心思根本活不下去。天道酬勤吧。文/本报 杨文杰

得百宁利多卡因凝胶贴膏效果怎样
心烦易怒失眠健忘是更年期吗
哺乳期可以用亮甲吗
连花清咳片止咳化痰
相关资讯
友情链接